I have a strong hard work ethics, self motivation and demonstrated my ability to complete an assignment in a timely manner.i can start the project right after the contract is awarded and look forward to having a long term business relationship and this job i help client create and advance their personal brand with copywriting and editing resume ,cover letter and unique qualification . they accomplishment your skill set . im working as a encoder , paper works this is my present work experience in the most favorable manner ... Ive helped client build their personal brand. I hope let me put that experience to work for you.
We are looking for someone to compile English-Burmese/Burmese-English Dictionary . We will provide a list of about 16000 words for which we will require the Burmese word, as also its transliteration. Besides this we would expect him/her to compile the dictionary from Burmese to English. We would like the final product in Excel as well as duly formatted PDF format, the sample of which will be sent alongwith the Page size Full Description of Compiling and editing English-Burmese/Burmese-English Dictionary
We have 2 chinese non-fiction books about health supplement, about 200 pages each and not more than 1000 characters per page that need to be translated to English. We can start with a paid trial of a chapter or two first before deciding to go with the entire book or not. There is no soft copy available and you need to come to KL (Mont Kiara area) to pick up the 2 books. Prefer someone who can start before the… Full Description of Technical Translation for 2 books from Chinese to English
Looking for help with subtitles translation from English to Spanish for a feature documentary film. The transcription (SRT file) in English is available. However, the file for Spanish was created online with the help of Google API subtitle tool and needs to be cross-checked and rectified.Thank you. Full Description of Subtitles translation from English to Spanish
Summa Linguae translation agency islooking for NL-FR linguists preferably based in CET time zone who are interested inlong term cooperation.Bilingual Proofreading projectLanguages: NL-FRStart date: ASAPDuration: 8 monthsSchedule: Monday-Friday, from 6 to 8hours per day of actual workWorking hours: between 9AM - 5PM CETRate: paid per hourRequired billing method: invoiceIf you areinterested in cooperation please send us your CV to: [removed]in thesubject field please write: BilingualProofreading NL-FR/ Last Name First name Full Description of Bilingual Proofreading project; NL-FR; Duration: 8 months
Hello.I'm looking for someone who is fluent in Brazilian Portuguese language with an accurate grammar. This article is for a blog about day-by-day routine and productivity and the content is very simple. However, it requires an excellent grammar accuracy.I'll provide the whole article in English. I just need the translation. Full Description of I need translator in United State.
We are an engineering services company based in California, United States and have a long term partnership with a contract employee who is based in Lithuania. As a translator, you will support the American company primarily by joining Skype calls and translating information about business, chemicals and contracts. You will be a key partner who helps advance and optimize our communications and ensure both sides are confident and clear in all aspects of this ongoing partnership.NON NATIVE LITHUANIANS NEED NOT… Full Description of I need an experienced Lithuanian to English translator/interpreter NATIVE LITHUANIAN…
Love writing? Are you super creative? Feel comfortable translating from French to English? We want you!Who are we?Natural Intelligence is a global leader in the online comparison market. Our goal is to simplify decision making and connect customers with relevant brands. Our technology and websites help millions of consumers around the globe make smarter, more confident buying decisions. What do we expect from you?Translate ad copy/articles/landing pages from English to French - localizing the content so that it feels native… Full Description of Copywriter/Translator - Native French Speaker - 15 billable hours/month